lunes, 5 de agosto de 2013

[Elizondo:2659] Boletín de la AFEHC del 2013-03-04



la AFEHC le informa de la publicación de un nuevo ejemplar de su boletín. Este mensaje responde a su suscripción para recibirlo.

Por si acaso su programa no le permite leer bien este mensaje : Oprimir aquí.

Logo AFEHC

Boletín de la AFEHC n°56

: Enero-marzo de 2013 ISSN 1954-3891

Editorial de la redacción

Tenemos el placer de hacer circular el boletín AFEHC N° 56. Los lectores que nos siguen desde varios años se habrán dado cuenta que esta salida se hizo esperar. Les rogamos disculpas por un atraso que se debe a serios problemas de salud que afectaron a la editora invitada por lo cual el investigador Juan Carlos Solórzano F. acepto retomar el trabajo de edición a principios de este año y permitió dar continuidad a lo que Nadia Prevost había iniciado y no pudo concluir. Este número temático, aunque es menor a la habitual, da a conocer una buena muestra de los trabajos más recientes sobre la temática de los relatos de viaje.
En cuanto a las demás secciones que suelen acompañar el dossier temático del boletín de la AFEHC las tenemos muy nutridas. La sección de reseñas se enriquece con dos nuevas entradas. En la primera entrada el investigador Felipe Castro da cuenta del último libro de Laura Machuca sobre los hacendados en Yucatán a finales del siglo XVIII y principios del siglo XIX. La segunda, aunque no es inédita, representa un buen ejemplo de lo que la AFEHC promueve desde su fundación en 2004. Así con la colaboración activa de Guisela Ascensio, Christopher Lutz y George Lovell hemos preparado una nueva edición electrónica y dinámica de uno de los libros más útil que se ha realizado sobre los estudios demográficos en Centroamérica. Siguiendo la presentación de este libro el lector tendrá acceso a 154 fichas cuya indexación ha sido incorporada al índice general de nuestro sistema AFEHC.
El Diccionario Biográfico Centroamericano se mantiene bien activo pues registra esta vez siete nuevas entradas, todas inéditas incluyendo dos viajeros, Tomas Gage y Felix Belly, redactadas respectivamente por Stephen Webre y Ronald Soto Quiros, biografías con el número temático que presentamos.
En la sección de transcripciones, hemos incorporados 15 nuevos documentos a la base de datos y para concluir el investigador Felipe Gracia Pérez nos entrega un comentario tras haber consultado detenidamente el portal de la nueva Red Europea de Investigaciones sobre Centroamérica.

Los viajeros como actores y testigos de realidades (centroamericana y/o occidental): ¿una fuente explotable de datos?

El presente boletín incluye tres artículos relativos al tema de los viajeros en Hispanoamérica. En primer lugar se incluye un análisis de viajeros ingleses durante los siglos XVI XVII y XVIII. Es de Rogelio C. Paredes y consiste en una comparación de relatos realizados por ingleses, marineros corsarios que incursionan en las costas americanas en diferentes épocas y contextos. Si bien muestran rasgos de semejanza en la apreciación de las sociedades indígenas, las narraciones a su vez reflejan…

(por Juan Carlos SOLÓRZANO) Leer mas...

Aliados alarmantes, los aventureros ingleses y la visión del indígena americano (Siglos XVI y XVIII) por Rogelio C. Paredes

A partir del análisis de los testimonios de las expediciones inglesas de Francis Drake, John Narborough George Shelvocke, y Lionel Wafer en California y el Caribe, en diversos momentos de un período que se inicia con las primeras incursiones inglesas sobre América, a fines del siglo XVI, y concluye en el siglo XVIII, etapa de sus mayores avances sobre el Nuevo Mundo, el propósito de este artículo consiste en analizar, en un contexto de complejas interrelaciones culturales y políticas en Europa y en América, la perspectiva de los viajeros ingleses sobre los indígenas americanos y su papel como eventuales aliados en su lucha contra el dominio español, perspectiva que aparece signada por una amplia variedad de actitudes, desde la ambigüedad interpretativa a la decidida valoración de sus comportamientos políticos y culturales.

Una crítica a los enfoques "poscolonial" sobre los viajeros europeos y estadounidenses en la Centroamérica del Siglo XIX por Juan Carlos Solórzano F.

Este artículo constituye una crítica a los "estudios poscoloniales" en su abordaje de los relatos de viajeros, los cuales han elaborado una visión monolítica de los narradores de este género literario, concebidos como racistas e imbuidos de una arrogante superioridad sobre los nativos. Para ello criticamos la idea de que los viajeros sólo eran capaces de expresar imagotipos elaborados por su mente racista. Planteamos qué, por el contrario, los relatos de viaje constituyen el resultado de la personalidad propia de cada viajero, por lo que la narración de un viajero se puede someter al examen riguroso con el que la disciplina histórica trata sus documentos de archivo. Previo a esta crítica analizamos los antecedentes intelectuales de los estudios poscoloniales, así como el desarrollo en Hispanoamérica de un pensamiento intelectual opuesto al de los naturalistas de la Ilustración europea, marcadamente racistas.

Viajeros, traducciones y autoelogios: el interés por los relatos de extranjeros, Costa Rica, & 1871-1944. por Ronald Soto-Quiros

El presente artículo intenta hacer un primer balance sobre el interés de traducción de relatos de viajeros que visitaron Costa Rica durante el siglo XIX. Antes de ocuparnos de evaluar las imágenes propuestas por los diferentes viajeros de variadas nacionalidades que recorrieron la Costa Rica del siglo XIX, una de nuestras preocupaciones particulares ha sido conocer desde cuándo podemos encontrar la utilización de los trabajos de viajeros como fuentes de referencia sobre el pasado costarricense o desde cuándo aparecen las primeras traducciones más completas realizadas por costarricenses. Pero también, otro objetivo fundamental de nuestro estudio ha sido poder comprender la motivación de estas traducciones. Si persisten preguntas sobre el valor testimonial y el tratamiento de la literatura de viaje como una fuente explotable de datos, el ejercicio de la traducción de los relatos de viajeros y los objetivos de esta tarea nos llevan a comprender que no sólo se trata de conocer un pasado a través de las voces externas y constituir un complemento a las fuentes históricas nacionales sino también y, en muchos casos, asistimos a una estrategia de selección, exaltación y autoelogio de lo nacional.


--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Elizondo" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a elizondo+unsubscribe@googlegroups.com.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a elizondo@googlegroups.com.
Visita este grupo en http://groups.google.com/group/elizondo.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.
 
 

No hay comentarios: